一昨日に引き続き、JR市ヶ谷駅の周辺にあるエリアマップの間違い探しをします。一昨日は、大妻女子大学さんの「Women’s」と「Girls’」の違いに注目しましたが、今日はシンプルに「た」と「だ」の違いについて調べます。
↓ JR市ヶ谷駅から100mほど離れた「九段南四丁目8番」の防災案内板
↓ 今日は三輪田学園さんに注目します
英文表記で「Miwata Gakuen」と綴られています。
↓ JR市ヶ谷駅から250m離れた「九段南4丁目7番」のエリアマップ
↓ 三輪田学園さんの英文表記は・・・・
こちらは「Miwadagakuen」と綴られています。
150mほど離れたエリアマップと防災案内板とで、三輪田学園さんの英文表記の綴りが違っていることが判りました。
これは英文表記の問題ではなく、単に「た」と「だ」の違いです。これは三輪田学園さんのサイトで確認すれば「た」と「だ」のどちらが正しいのかはすぐに判ります。
↓ 早速、三輪田学園さんのサイトで調べます
このサイトにより、「Miwadagakuen」と綴るのが正しく「た」ではなく「だ」であることが判明しました。
これにて一件落着~ \(^o^)/
-・・・-
一昨日と今日の2回にわたって駅周辺や歩道に設置されているエリアマップや防災案内板の間違いをテーマにしましたので、このブログをお読みの方々の中には、エリアマップや防災案内板が間違いだらけだと思われた方がいらっしゃるかもしれません。しかしそれは誤解です。
むしろ間違いは殆ど見当たらないという印象を私は持っています。ブログのネタにするために長時間凝視し続けてようやく2つの間違いを発見しましたが、間違いを探すのはかなり大変です。
それだけに、間違いを見つけた瞬間の嬉しさは格別ですv(^^)v